W tłumaczeniu - zdjęcie

W tłumaczeniu

Przedstawienie jest monodramem Adama Stoyanova, głuchego poety i aktora, znanego ze spektaklu Jeden gest. Celem performansu jest przetłumaczenie kilku wierszy Różewicza na Polski Język Migowy. Wspólnie z tłumaczką, Katarzyną Głozak, aktor próbuje odbudować utwory Różewicza w języku, który wymaga nie tylko innej semantyki, ale całkowicie innego konstruowania znaczeń. Poezja Różewicza jest więc budowana od nowa, ujawniając nieoczywiste interpretacje i zaskakujące, a czasem kontrowersyjne sensy słów.

Na scenie występuje Adam Stroyanov.

Źródło zdjęcia: Filip Wierzbicki

Realizacja

koncepcja: Wojtek Ziemilski i Wojciech Pustoła

reżyseria: Wojtek Ziemilski

tłumaczka: Katarzyna Głozak

tekst: Ziemilski / Stoyanov / Głozak / Pustoła

kompozytor / muzyka na żywo: Aleksander Żurowski

scenografia / video: Wojciech Pustoła

Wrocławski Teatr Współczesny im. Marii i Edmunda Wiercińskich - Adres i dojazd

ul. Rzeźnicza 12
Wrocław

https://www.wteatrw.pl/pl/

Widzowie, którym podobało się to wydarzenie, byli również na:

Inne wydarzenia w tej instytucji:

Kup bilet