Adam Szczyszczaj - zdjęcie

Adam Szczyszczaj

8,4 / 10

61 oddanych głosów

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej w Krakowie. W Teatrze Polskim we Wrocławiu od 1.09.2005.
Spektakle z udziałem tego aktora:

Piknik pod Wiszącą Skałą

Dramat

Piknik pod Wiszącą Skałą. Nowa adaptacja sceniczna powieści Joan Lindsay.
Teatralna, autorska wersja klasyki prozy australijskiej.

Rok 1900. W upalny, burzowy dzień mieszkanki pensji pani Appleyard wraz z kilkoma nauczycielkami wybierają się na piknik w pobliżu Wiszącej Skały. Za zgodą jednej z nich dziewczęta udają się na spacer po okolicy. Powróci tylko jedna z nich. Co zobaczyła? O czym opowie? Dlaczego nic już nie będzie takie samo?

Szczegóły

Zamek

Dramat

Adaptacja niedokończonej powieści jednego z najważniejszych pisarzy XX wieku – Franza Kafki
Paweł Miśkiewicz ucieka od popularnych interpretacji Kafki. Wyprawiając głównego bohatera w cyrkowo-karnawałową podróż, zadaje pytania o istotę radości życia, niezgodę na rozpacz i egzystencjalną pustkę.
W bezimiennym miasteczku pojawia się K., pragnący dostać się do tytułowego, odciętego od życia miasteczka zamku. Burząc zastane normy, wyrywa mieszkańców z letargu. W spotkaniu z domniemanym wybawicielem bohaterowie zaczynają na nowo doświadczać samych siebie.

Szczegóły

Jak być kochaną

Dramat

Przedstawienie o miłości i moralnej odpowiedzialności za drugiego człowieka oraz o mechanizmach rządzących ludzką pamięcią. Adaptacja znanego opowiadania Kazimierza Brandysa.
W trakcie lotniczej podróży do Paryża popularna aktorka wspomina trudną przeszłość. Próbuje zbilansować podjęte w czasie wojny decyzje. Wciąż ponosi ich konsekwencje. Ale czy właściwie warto wracać do przeszłości?

Spektakl stanowi adaptację sceniczną opowiadania Kazimierza Brandysa Jak być kochaną.
Prawa autorskie do opowiadania Jak być kochaną Kazimierza Brandysa przysługują wyłącznie Fundacji Ochrony Dziedzictwa Żydowskiego z siedzibą w Warszawie.

Szczegóły

Matka Joanna od Aniołów

Dramat

Wybitne opowiadanie Jarosława Iwaszkiewicza z czasu wojny. Ważny w dziejach polskiego kina film Jerzego Kawalerowicza i Tadeusza Konwickiego.
Do Ludynia, na krańce dawnej Rzeczpospolitej przybywa młody egzorcysta ksiądz Suryn. Tutejszy klasztor ponoć opanował diabeł. Czego doświadczają zakonnice? Jak powstaje zło, którego nie rozumiemy? Spektakl o potrzebie doświadczenia czegoś, co nas przerasta.

W tytułowej roli przeoryszy – Małgorzata Kożuchowska.

W spektaklu wykorzystano fragmenty następujących tekstów: Stanisław Wyspiański, Powrót Odysa; John Donne, Pchła, Waleta żalu zabraniająca, tłum. Stanisław Barańczak; Rajmund z Kapui, Żywot św. Katarzyny ze Sieny, tłum. Kalikst Suszyło OP; Homer, Odyseja, tłum. Zygmunt Kubiak; Hieronim Morsztyn, Do Abrahama Maciejowskiego o anatomijej białogłowskiej; Ojcze nasz w języku aramejskim; Daniel Naborowski, Do panien; Jan Andrzej Morsztyn, Świerzbiącej, Na smętną, Paszport kurwom z Zamościa, Diabeł z ogonem, Nagrobek kurwie; Modlitwa św. Katarzyny ze Sieny do Matki Bożej (fragment przytoczony przez św. Jana Pawła II, Rzym 14 I 1980).

Szczegóły

Życie jest snem

Dramat

ŻYCIE JEST SNEM jest niewątpliwie najważniejszym tekstem hiszpańskiego dramatopisarza Pedro Calderóna de la Barki. Filozoficzny dramat rozgrywa się w dalekim, zamorskim królestwie - w Polsce, choć sam autor nigdy w na naszych ziemiach nie przebywał. Calderón tworzy świat oparty o iluzje i zwątpienie w rzeczywistość, jednocześnie budując uniwersalny dramat walki o władzę.

ŻYCIE JEST SNEM jest bardzo pojemne. Można je odczytać jako dramat religijny albo wręcz przeciwnie - dramat wyzwolenia z wiary, jako baśń albo lepiej political fiction. Można interpretować je jako poetycką refleksję o świecie (co wskazuje już sam tytuł) albo zagłębić się w polityczny temat, którym autor opowiada o przemianie pokoleń u sterów władzy. Jest to też wreszcie tekst o więzieniu i byciu pozbawionym wolności - i wszystkim, co jesteśmy w stanie zrobić by ją odzyskać. W tradycji wystawienniczej hiszpański arcydramat przybierał już wiele postaci - prawdopodobnie najbardziej zapamiętaną jest realizacja Jerzego Jarockiego, z którą dialog nawiązują artyści.

Paweł Świątek - reżyser - proponuje świeże odczytanie klasyka. Sięgając po nowe tłumaczenie tekstu autorstwa Tomasza Jękota, skupia się na potrzebie wolności, ale też rozczarowaniu polityką.

Znajdujemy się na dworze zmarłego króla Polski Basilia Wielkiego. Do Polski na odczytanie królewskiego testamentu przybywa książę Moskwy Astolf (w tej roli Adam Szczyszczaj), licząc, że to właśnie jemu i Polskiej księżniczce Estrelli (Weronika Krówka) w testamencie Basilio zapisał władzę nad krajem. Do Polski przybywa również Rosaura (Monika Janik), była kochanka Astolfa, która szuka na nim zemsty. Testament Basilia wyjawia jednak, że miał on potomka - Segismudna (Andrzej Kłak). Przy narodzinach jedynego syna króla Polski, niebo "dwoiło się i troiło" dając straszną przepowiednię - Segismundo będzie najgorszym tyranem, jakiego widział świat. Aby uniknąć strasznego losu, Basilio postanowił uwięzić swojego syna w wieży na całe życie. O jego istnieniu nie wiedział nikt poza Klotaldem (Rafał Kosowski) - wiernym sługą króla. Segismundo, zgodnie z testamentem swojego ojca, zostaje nowym władcą Polski - choć tylko na próbę - zapisane w gwiazdach okrutne losy okazują się prawdą i Segismundo na resztę życia wraca do więzienia. Tam gdzie kończy się dworska intryga, zaczyna się rewolucja - lud, który poznał prawdę o prawowitym następcy tronu, inspirowany słowami błazna Klaryna (Łukasz Wójcik) wyzwala Segismunda i rozpętuje wojnę domową.

Szczegóły

Dziadów część III

Ponad setka kostiumów z epoki, Bal u Senatora śpiewany i tańczony, realistyczne i iluzyjne horyzonty sceniczne jak z XIX wieku. Rozmach inscenizacyjny. Na scenie niemal cały znakomity zespół teatru. Po raz pierwszy w historii tekst w całości, tak jak go napisał Mickiewicz. Historia teatru pisze się przy ul. Zapolskiej 3. Dziadów część III czytana z otwartym umysłem.

Szczegóły